Unedited UnderQuest Rulebook

Well, after some thought I decided to share the raw file of the rulebook with everyone. This file is unedited. I feel like the old saying that it takes a village to raise a child applies here. UnderQuest is my baby and I am self aware enough to know that writing rulebooks is not my greatest strength as a game designer. So please feel free to read the rules and learn about the game and if you see a spelling or grammar issue, please leave a comment. I have copies out to proofreaders, but extra eyes never hurt. Enjoy and thanks!

7 thoughts on “Unedited UnderQuest Rulebook”

  1. there is a spelling error on pg 5(pg6 on pdf) for the card says “Celdorin” but the text says “Cerodin”.

    also on pg 26(pg 27 on pdf) at the top it says “Standard armor like a the Iron Helm and Leather Armor…” the “a” is out of place and should be removed.

    same pg 26(pg27 on pdf) under section 10 it says “If you roll doubles, you miss and it your turn passes and the…” the “it” is out of place and should be removed or moved to before the word “and”, I recommend removing it entirely to save on ink cost and room.

    I might be missing one more thing because I tried posting this once and it erased it, so here is my second attempt.

    I am excited to see this new game and can’t wait to play it. I hope it comes with a mat as well if not 2 if need be like iron helm. Thanks for the preview.

  2. I see! That must have been a somewhat tough to decision to “bare it all” out there. You’re a brave man! Thanks for sending over. I’ll take a look at this later today and let you know if I find anything. Cheers!~Garner Check out my solo album here!  https://garner.hearnow.com

  3. Very much looking forward to UnderQuest but as to your inquiry about the rough draft rulebook:

    Spelling and Grammar Issues

    Page 4, Setup section, first paragraph: “Each player chooses a character and takes the corresponding Character card and miniature” – missing article “a” before “miniature”

    Page 6, Movement section, second paragraph: “A character can move through other characters but cannot end their movement in the same space as another character” – pronoun disagreement (“A character” is singular but “their” is plural)

    Page 8, Combat section, third paragraph: “When a character attacks another character they roll dice” – missing comma after “character”

    Page 10, Equipment section, first paragraph: “Equipment cards represents various items” – subject-verb disagreement (“cards” is plural but “represents” is singular – should be “represent”)

    Page 12, Magic section, second paragraph: “Spells effects are resolved immediately” – missing apostrophe (“Spells” should be “Spells'” or rewritten as “Spell effects”)

    Page 14, Victory Conditions, first sentence: “The first player to complete there quest wins” – incorrect homophone (“there” should be “their”)

    Page 16, Advanced Rules, third paragraph: “Players may choose to use these rules if they want a more challenging experience” – missing article “an” before “experience” (should be “an experience” not “a experience” when followed by a vowel sound)

    Page 18, Glossary, under “Initiative”: “The order in which players take there turns” – incorrect homophone (“there” should be “their”)

    Some thoughts on rules designs… I could simply misunderstand, but I’ll mention this stuff anyway…

    Equipment Weight vs. Carrying Capacity (Page 10): The rules mention equipment weight but never establish a carrying capacity limit or consequences for exceeding it, making the weight values meaningless?

    Quest Completion Timing (Page 14): Victory conditions state the first player to complete their quest wins, but there’s no clarification on what happens if multiple players complete quests in the same round or turn order.

    Initiative Ties (Page 16): Advanced rules mention rolling for initiative but provide no mechanism for resolving ties, which is a common occurrence in dice-based systems.

    Line of Sight Ambiguity (Page 8): Combat rules reference “line of sight” for ranged attacks but never define what constitutes clear line of sight or how obstacles affect it.

    Resource Scarcity vs. Game Length (Pages 10-12): The equipment and magic systems suggest resource management, but there’s no indication of game length or resource replenishment rates, potentially leading to either resource starvation or abundance depending on game duration.

    Thanks for sharing the rule book and looking forward to the game!

    Jesse

    Sent with Proton Mail secure email.

  4. Very cool, Jason!

    Here are some initial comments:

    Page 5: The text under point A says “Cerdorin” while the pictured card says “Celdorin”.

    Page 8: I think “Between the Clearing and the Skirmish and between the False Idol and the Ambush do not match” would read better with “the icons between …” in the beginning.

    Page 9, point 2: “If you do not have a ration spend” is missing a “to” before “spend”.

    Page 11, 2nd paragraph: “suceed” -> “succeed”.

    Page 18, point 3: “dicide” -> “decide”.

    Page 19, point 6: “If a companions morale ever reaching zero” -> “If a companion’s morale ever reaches zero”.

    Page 20: The last paragraph under “Curses & Scourges” says “Curses Tokens”, while they are called “Curse Tokens” previously in the text.

    Page 23, points 6 and 7: The text says “orc”, while the pictured card says “ork”.

    Page 27/28: The Stout card on page 27 says “food”, while the Stout cards on page 28 say “rations”.

    Best regards, Simen

  5. Very cool, Jason!

    Here are some initial comments:

    Page 5: The text under point A says “Cerdorin” while the pictured card says “Celdorin”.

    Page 8: I think “Between the Clearing and the Skirmish and between the False Idol and the Ambush do not match” would read better with “the icons between …” in the beginning.

    Page 9, point 2: “If you do not have a ration spend” is missing a “to” before “spend”.

    Page 11, 2nd paragraph: “suceed” should be “succeed”.

    Page 18, point 3: “dicide” should be “decide”.

    Page 19, point 6: “If a companions morale ever reaching zero” should be “If a companion’s morale ever reaches zero”.

    Page 20: The last paragraph under “Curses & Scourges” says “Curses Tokens”, while they are called “Curse Tokens” previously in the text.

    Page 23, points 6 and 7: The text says “orc”, while the pictured card says “ork”.

    Page 27/28: The Stout card on page 27 says “food”, while the Stout cards on page 28 say “rations”.

    Best regards, Simen

  6. Comments regarding the UnderQuest Rulebook

    Introduction: “guild hall” appears to be an organization, so it should probably be capitalized “Guild Hall”.

    Game Setup: There are several lists of cards mentioned. Typically, lists in sentences are preceded by a colon and not enclosed in parenthesis. So, for example in paragraph 1, the sentence should be as follows — “…accessible: Rewards, Treasure, Ingredients, Trinkets, Encounters, Enemies, Abominations, & Scourges.”

    Page 7:

    First paragraph — the word ‘Nine” is capitalized; probably should not be.

    Third paragraph — Correct this sentence “If you do not have a ration to spend…” missing the word “to“.

    Page 10: The word “This” should not be in caps — “(this includes the beginning of the game)…”

    Page 11: Inventory section. Grammar. Recommend to rewrite the sentence “Every item in the game has a location that it is equipped to.” to the following — “Every item in the game has a location to which it is equipped.”

    Page 13: Correct the following sentence “every space you shift the card, increases the difficulty to craft the potion by 1 point.” as follows — “Every space you shift the card increases the difficulty to craft the potion by 1 point.” Capitalize the “E” in the word “every”, and remove the comma following the word “card”.

    Page 14:

    Correct the following sentence “In both cases, both cards are to be discarded.” Remove the words “to be“. Should read — “In both cases, both cards are discarded.”

    Correct the following sentence “You gain the regular effect, but also my choose one of the rewards shown on one of the cards used.” “my” should be “may“.

    Page 15: Correct the following sentence “For this scenario we will shift…” Recommend changing the word “scenario” to “example” since this is “Example 2”.

    Page 16: Not sure why the words “(DAGGERS)”, “(MIMICS)” and “(TRAPS)” are surrounded by parenthesis. Recommend removing the parens and adding a colon after each word. e.g. “TRAPS:”. The same comment applies to other such uses, for example, on page 17.

    Page 18: Correct the following sentence “Once resolved, Encounter cards are to be discarded.” Remove the words “to be“. Should read “Once resolved, Encounter cards are discarded.”

    Page 19:

    Not sure on this, but should the word “power” be “powerful” instead in the following sentence? — “The Rewards deck consists of many types of cards including some power items…”

    Recommend changing “Every companion has a level of morale, which is tracked using the smaller six-sided die.” to “Every companion has a level of morale that is tracked using the smaller six-sided die.” (remove the comma following “morale” and change the word “which” to “that”) AND recommend changing the word “reaching” to “reaches” in the following sentence “If a companions morale ever reaching zero…”

    Comment: Typically, the Table of Contents goes at the beginning of a document after the Title page. Recommend that you change this, plus add an Index at the end of the rules. Regarding the Index, there are, for example, several places in the rules that address ‘damage’, so the Index could call out all of these locations (page numbers). Just a thought.

    Thanks very much for the opportunity to review the rules. I’m really looking forward to playing the game.

    Cheers!

    James

Leave a reply to resilientb546ecec86 Cancel reply